«Alea jacta est».

«Alea jacta est». («Жребий брошен») (с).
Немного вяло, но уверенно я шел по улице.
Промозглая осень с ее дождливым утром и равным днем сводила всех с ума.
Ранее все мечтали о дожде, но не о таком, который зарядит с начала сентября и, с перерывом на выходные, будет заливать город вплоть до сегодня. А сегодня у нас октябрь… Уже пробил 16й его день.
Важная встреча в центре города вызывала у меня зубную боль, потому как только добраться до назначенного места через кольцевые пробки, уже было подвигом.
Я вывернул из-за угла и шел по направлению к ресторану, в котором меня ждали деловые партнеры, а в сущности – мои друзья.
О, да! Мы прошли многое: с самой школьной скамьи наша дружба только крепла; в армии мы принимали участие в боевых действиях, и наша дружба закалилась. Вернувшись в мир, мы стали дружить семьями, что не мешало основать хороший бизнес.
Ищейки нужны были всегда и везде.
Мы решили, что станем лучшими из них.
Компания, которую мы основали, называлась «Alea jacta est» (это был негласный девиз нашего армейского подразделения. Спецназ особого назначения. Мы выполняли «особые поручения» Если вы понимаете, о чем я).
Подходя ближе к месту встречи, я понял, что меня раздражает толпа зевак, которая просто оккупировала ресторан и напряженно всматривалась в окна, стоя на улице.
Продираясь сквозь стену живых тел, я уже поливал всех моих друзей матом за выбор этого места для….
Но это были не они.
Это был тот, кто знал, что название нашего агентства связанно с армейской жизнью…
Мои друзья сидели за столом. У каждого было небольшое отверстие в сердце, из которого торчало шило… им мы работали, выполняя «особые задания»… чтобы уж наверняка.
Я даже знаю, кто это был. И он придет за мной.
«Alea jacta est».
5 комментариев